SEDICE


Ayuda a Sedice
Necesitamos tu ayuda para mantener Sedice funcionando.
Aceptamos donativos con Paypal:

Para más información clica aquí


Conectado
Registro:

Apodo:
Contraseña:
Código de Seguridad: Codigo de Seguridad
Pon el código de seguridad:


Eres un usuario anónimo. Puedes registrarte aquí


149 conectados
147 anónimos
2 miembros

[más info sobre el foro]


Rincón del Autor
Conversa con el propio autor


NORMAS
NORMAS de comportamiento


Comentarios en leelibros
·Soles de nostalgia
·Simbología secreta de Perito en lunas de Miguel Hernández
·Mangaka lágrimas en la arena
·Bocadillo de balas
·Lágrimas de sal

Leer más...


Google Chrome
Si usas Google Chrome, prueba el tema de Sedice


PORTADA
·blog_ Noticias CF: Fotos del GolemFest celebrado en Valencia
·blog_ Noticias CF: Portada y contenidos de la antología de cf "Efeméride"
·blog_ Noticias CF: Subasta de trajes y objetos de series de cf
·blog_Mar de tinta: Señoras que se empotraron hace mucho
·blog_ Noticias CF: Los replicantes de 'Blade Runner' protagonizan el día 29 la Noche Negra de Avilés

Leer más...

Sedice.com :: Ver tema - Lectura grupal III: El Caballero del León
 FAQFAQ   BuscarBuscar   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Lectura grupal III: El Caballero del León
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Reino de Camelot
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Beldz
Leyenda
Leyenda



Registrado: Feb 04, 2005
Mensajes: 6269
Ubicación: En el Colombier-Rouge
MensajePublicado: Mie Feb 11, 2009 3:08 pm    Asunto: Lectura grupal III: El Caballero del León Responder citando

Empezamos el tercer club de lectura con una de las obras más famosas de Chrétien de Troyes: "El caballero del león".
Como podéis ver, el sistema escogido de lectura y comentario es muy senzillo. Cada semana iré remarcando en negrita lo que toca hacer, por si alguien se despista. Como dije, en español está editado en la biblioteca artúrica de Alianza Editorial y en la biblioteca medieval de Siruela, el primero mucho más barato que el segundo.

Así que... ¡disfrutad de la lectura!


Cita:
RESUMEN

Compuesto entre 1170 y 1181, paralelamente a "El Caballero de la Carreta", El Caballero del León narra las aventuras de Yvain, hijo de Urien, incorporando así el personaje a la extensa galería de protagonistas de las obras en prosa y en verso que forman la "materia de Bretaña". Al igual que en "Cligés", el elemento maravilloso procedente de las leyendas celtas que configura alguna de las aventuras principales (como la Aventura de la Fuente) se entrelaza con temas de la Antigüedad clásica (como el del león agradecido) en una serie de episodios concatenados con una destreza que convierte a Chrétien de Troyes (ca. 1135 - 1190) en el precursos de la novela moderna.


Cita:
SISTEMA DE LECTURA

- Semana del 9 al 15: Lectura de los capítulos 1-5

- Semana del 16 al 22: Comentario de los capítulos 1-5

- Semana del 23 al 1: Lectura de los capítulos 6-10

- Semana del 2 al 8: Comentario de los capítulos 6-10

- Semana del 9 al 15: Lectura de los capítulos 11-14

- Semana del 16 al 22: Comentario de los últimos capítulos


_________________
Nun, O Unsterblichkeit, bist du ganz mein (Heinrich von Kleist)

Letras de Papel: Librería online


Ultima edición por Beldz el Mar Mar 17, 2009 9:14 pm, editado 4 veces
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Beldz
Leyenda
Leyenda



Registrado: Feb 04, 2005
Mensajes: 6269
Ubicación: En el Colombier-Rouge
MensajePublicado: Lun Feb 16, 2009 2:06 pm    Asunto: Responder citando

Os recuerdo que esta semana ya podemos empezar a comentar los cinco primeros capítulos. Yo ya voy por el quinto, así que mañana intentaré poner mi opinión. Wink

_________________
Nun, O Unsterblichkeit, bist du ganz mein (Heinrich von Kleist)

Letras de Papel: Librería online
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Beldz
Leyenda
Leyenda



Registrado: Feb 04, 2005
Mensajes: 6269
Ubicación: En el Colombier-Rouge
MensajePublicado: Mar Feb 17, 2009 3:07 pm    Asunto: Responder citando

Bueno, ¿quién empieza? Laughing

Como resumen, diré que estos cinco primeros capítulos me parecen como un primer ciclo dentro de la historia. Nos situamos, primeramente, en la corte del rey Artús, donde Calogrenant relata una frustrada aventura que le llevó hasta una fuente, custodiada por Esclados el Rojo. El enfrentamiento entre ambos resulta perjudicial para el caballero de la Tabla Redonda, que debe volver avergonzado. Yvain quiere vengar la ofensa de su primo y, a escondidas de la corte, se dirige sin pausa hacia la fuente, se enfrenta a su custodio y herido de muerte, lo sigue hasta su castillo. Una vez allí, Yvain queda atrapado entre dos puertas, pero Lunete, una de las más fieles amigas y dama de Laudine (la esposa de Esclados), le salva otorgándole un anillo que lo hace invisible. Lunete, que en tiempos pasados fue salvada por Yvain, quiere devolverle el favor, convenciendo a Laudine de que se case con él. Así que ambos terminan casándose.

Primero me gustaría destacar el ataque que se hace a la figura de Keus, el senescal del rey Arturo. Creo que fue en otra obra de Chrétien, "El Cuento del Grial", que pasaba lo mismo.

Segundo, la curiosa aventura de la fuente, una leyenda que al parecer ya circulaba por la Bretaña francesa antes de que Chrétien se influenciara por ella. Esto lo explica Isabel de Riquer en el prólogo a mi edición. Pero si no tenéis la versión de Alianza Editorial y en la vuestra no sale, he escrito en mi blog un pequeño artículo que lo explica. La verdad es que esta historia es muy interesante, y la podéis consultar AQUÍ.

Y tercero, creo que también estaría bien reflexionar sobre el papel de la mujer en la obra. Lunete, por ejemplo, es una mujer inteligente y tiene un papel muy importante. Sabe cómo manejar a Laudine para sus propósitos y es valiente en sus acciones.


_________________
Nun, O Unsterblichkeit, bist du ganz mein (Heinrich von Kleist)

Letras de Papel: Librería online
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
leopar
Moderador General
Moderador General



Registrado: Feb 05, 2005
Mensajes: 7683
Ubicación: Ciudad de México, DF
MensajePublicado: Lun Feb 23, 2009 5:54 pm    Asunto: Responder citando

Bueno, yo no sé qué agravio personal tenía De Troyes contra Kay, ya que siempre lo pone como el mete-cizaña de Camelot, haciendo frecuentes alusiones a su "lengua viperina". Cierto que en cada corte debería haber un villano, pero no me parece normal ese ensañamiento contra la figura del "hermano de leche" de Arturo.

En segundo término, toda la aventura de Calogrenat entra perfectamente en lo que en aquellos tiempos se consideraba una "aventura fantástica"; el incidente de los toros cuidados por el gigante deforme, la llegada hasta la fuente y al escalón de esmeraldas y rubíes, los fenómenos que se dan ahí, y la llegada del caballero defensor, todo tiene algo de onírico que no puede dejar de mencionarse. Como colofón, el caballero vencedor no le pide las tradicionales muestras de respeto y sumisión al vencido, así que de toda la aventura, la única "prueba" sería el testimonio del caballero, lo cual no deja de ser extraño.

Cuando Yvain va a tomar venganza de la afrenta hecha a su primo, como es natural, derrota a Esclados, a quien hiere de muerte, y queda atrapado en el castillo de este último, lo que lo pone en riesgo de sufrir la venganza de sus súbditos; se salva gracias al anillo encantado que le entrega la doncella a quien él trató amablemente en Camelot, que se convierte en su aliada y en su Celestina, para conseguir el amor de la dueña del castillo, quien lo toma por esposo tanto por razones románticas como por motivos prácticos, ya que estaba anunciada la llegada de Arturo y su corte, quienes al no ver defensor de la fuente, podrían apropiarse de ella (este pasaje no lo comprendo bien; supuestamente, Arturo es un rey justo y honorable, que no se aprovecharía de la posición de debilidad de una dama en desgracia; sin embargo, Troyes lo pinta como un acaparador de tierras y de bienes, dispuesto a apropiarse de todo lo que no esté debidamente defendido. No deja de extrañarme esta visión del escritor).

Por todo lo anterior, se llevan a cabo los esponsales, e Yvain se convierte en el nuevo defensor de la fuente. Supongo que en los siguientes capítulos se verá la llegada de Arturo y su corte, y veremos cómo reaccionan al encontrar a Yvain en el puesto que antes era de Esclados; pero eso se comentará la próxima semana.

PD: Muy interesante el comentario en tu blog, Beldz. Como ya mencioné, mi versión es la de Project Gutenberg, así que no tiene ni prólogo ni comentarios; así que es muy instructivo encontrar este tipo de apuntes.


_________________
El hombre creó a Dios a su imagen y semejanza, y como no le gustó el resultado, lo hizo perfecto y omnipotente.


Ultima edición por leopar el Lun Feb 23, 2009 8:12 pm, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
eleanor
Alcaide
Alcaide



Registrado: Feb 04, 2005
Mensajes: 1094
Ubicación: Pemberley
MensajePublicado: Lun Feb 23, 2009 6:17 pm    Asunto: Responder citando

No he llegado a leer los cinco primeros capitulos pero sí estoy de acuerdo contigo leopar, Kay me parece un personaje odioso, supongo que Troyes tendría que elegir a alguno de los caballeros y en lugar de elegir a alguien como Gawain, pues se decidió por él.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Beldz
Leyenda
Leyenda



Registrado: Feb 04, 2005
Mensajes: 6269
Ubicación: En el Colombier-Rouge
MensajePublicado: Mie Feb 25, 2009 8:51 pm    Asunto: Responder citando

Os recuerdo que esta semana toca la lectura de los capítulos 6 a 10.

eleanor escribió:
Kay me parece un personaje odioso, supongo que Troyes tendría que elegir a alguno de los caballeros y en lugar de elegir a alguien como Gawain, pues se decidió por él.


Yo opino lo mismo que vosotros y tampoco sé por qué lo hace el autor. ¿Es posible que siguiera algún tipo de tradición? Quizá sea eso y nosotros no la conocemos, o no se ha conservado. También es posible que le atribuyera algunas características de personajes típicos de las cortes medievales, como el bufón (salvando las distancias, claro). De todas maneras, no me parece lógico que Chrétien escoja como villano a alguien de la corte o cercano a ella, porque generalmente, los villanos proceden del exterior. Pero vamos, ni idea.

leopar escribió:
ya que estaba anunciada la llegada de Arturo y su corte, quienes al no ver defensor de la fuente, podrían apropiarse de ella (este pasaje no lo comprendo bien; supuestamente, Arturo es un rey justo y honorable, que no se aprovecharía de la posición de debilidad de una dama en desgracia; sin embargo, Troyes lo pinta como un acaparador de tierras y de bienes, dispuesto a apropiarse de todo lo que no esté debidamente defendido. No deja de extrañarme esta visión del escritor).


Yo lo entendí de otra manera, quizá mal. Me pareció que la llegada de Arturo al castillo (que aún no se ha producido) es tan sólo como una curiosidad, para presenciar él mismo la maravilla de la fuente, pero no para apropiarsela. De todas maneras, como bien dices, ya veremos cómo se desarrolla la visita en los próximos capítulos.

Por cierto, ¿no os llama la atención el personaje que sale en el relato de Calogrenant, y también en el de Yvain, que les guía hacia la fuente y se dice que es un villano moro -al que Chrétien pone muy mal-?, ¿y la lucha de los toros?

leopar escribió:
PD: Muy interesante el comentario en tu blog, Beldz. Como ya mencioné, mi versión es la de Project Gutenberg, así que no tiene ni prólogo ni comentarios; así que es muy instructivo encontrar este tipo de apuntes.


Muchas gracias leopar. El otro día leí tu comentario, pero aún no habías puesto la post data y se me pasó.


_________________
Nun, O Unsterblichkeit, bist du ganz mein (Heinrich von Kleist)

Letras de Papel: Librería online
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
leopar
Moderador General
Moderador General



Registrado: Feb 05, 2005
Mensajes: 7683
Ubicación: Ciudad de México, DF
MensajePublicado: Jue Feb 26, 2009 3:20 am    Asunto: Responder citando

Beldz escribió:
leopar escribió:
ya que estaba anunciada la llegada de Arturo y su corte, quienes al no ver defensor de la fuente, podrían apropiarse de ella (este pasaje no lo comprendo bien; supuestamente, Arturo es un rey justo y honorable, que no se aprovecharía de la posición de debilidad de una dama en desgracia; sin embargo, Troyes lo pinta como un acaparador de tierras y de bienes, dispuesto a apropiarse de todo lo que no esté debidamente defendido. No deja de extrañarme esta visión del escritor).


Yo lo entendí de otra manera, quizá mal. Me pareció que la llegada de Arturo al castillo (que aún no se ha producido) es tan sólo como una curiosidad, para presenciar él mismo la maravilla de la fuente, pero no para apropiarsela. De todas maneras, como bien dices, ya veremos cómo se desarrolla la visita en los próximos capítulos.


Pues yo interpreto así la súbita urgencia de la dama por contraer segundas nupcias, ya que claramente indica que lo hace para que el castillo y la fuente tenga un defensor, sobre todo conociendo las intenciones de Arturo de ir a visitar el sitio con toda su corte. Después de todo, la dama estaba profundamente afectada por la muerte de su caballero y clamaba venganza, y el motivo principal para su cambio de opinión fue la posición de debilidad en la que se encontraba, al no tener un defensor para la fuente ni para el castillo.


_________________
El hombre creó a Dios a su imagen y semejanza, y como no le gustó el resultado, lo hizo perfecto y omnipotente.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Beldz
Leyenda
Leyenda



Registrado: Feb 04, 2005
Mensajes: 6269
Ubicación: En el Colombier-Rouge
MensajePublicado: Lun Mar 02, 2009 3:16 pm    Asunto: Responder citando

En eso estoy de acuerdo contigo, pero a mí no me parece que Arturo tuviera malas intenciones...

Bueno, pues esta semana toca comentar nuevos capítulos, del 6 al 10. A falta de leer el último capítulo de esta tanda, puedo hacer igualmente un pequeño resumen:

Después de las bodas de Yvain y Laudine, llega el rey Arturo con toda su comitiva para presenciar la maravilla de la fuente. Keus se ofrece para derrotar al custodio, pero queda ridiculizado otra vez al ser vencido por él. Se descubre que es Yvain y se hacen festejos. Entonces, Gauvain incita a Yvain a vivir aventuras para hacerse un gran renombre, cosa que él acepta con el consentimiento de Laudine. A cambio, Yvain tendrá que volver al castillo junto a su amada al cabo de un año, sino será despreciado y odiado por ella.
Mientras tanto, Gauvain e Yvain luchan en torneos y "se hacen famosos", pasando el tiempo acordado. Cuando Yvain se da cuenta de su error enloquece, vagando por los bosques como un salvaje hasta que una doncella le cura con un aceite especial que antaño le dió el hada Morgana. A cambio, Yvain, ya curado de su locura, salva el castillo de la dama, que estaba siendo asediado.
A continuación, el caballero se encuentra con una serpiente que está atacando a un león, así que Yvain lo rescata, y éste se muestra fiel y sumiso a su salvador. Desde entonces, serán compañeros. Y un buen día, llegan hasta la fuente encantada e Yvain, recordando otra vez su desgracia, está apunto de morir y desfallecer (y el león con él); pero oye la voz de una doncella, que está encerrada en una capilla próxima. No es otra que Lunete. Yvain le asegura que la rescatará y luchará contra sus enemigos.
Finalmente, Yvain supera otra prueba, la de vencer al gigante Harpín de la Montaña.

Luego intentaré poner alguna cosa más, que ahora ya no tengo más tiempo. Wink


_________________
Nun, O Unsterblichkeit, bist du ganz mein (Heinrich von Kleist)

Letras de Papel: Librería online
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
leopar
Moderador General
Moderador General



Registrado: Feb 05, 2005
Mensajes: 7683
Ubicación: Ciudad de México, DF
MensajePublicado: Mie Mar 04, 2009 2:55 pm    Asunto: Responder citando

Avisando que todavía no acabo los 5 capítulos siguientes, voy como a la mitad, así que en un par de días regreso con mis comentarios.

_________________
El hombre creó a Dios a su imagen y semejanza, y como no le gustó el resultado, lo hizo perfecto y omnipotente.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
leopar
Moderador General
Moderador General



Registrado: Feb 05, 2005
Mensajes: 7683
Ubicación: Ciudad de México, DF
MensajePublicado: Jue Mar 05, 2009 6:24 am    Asunto: Responder citando

Leídos los siguientes 5 capítulos, van mis comentarios.

La llegada de la corte de Camelot al bosque y a la fuente produce el primer enfrentamiento abierto entre Yvain y Kay, con el resultado obvio de la victoria del primero; cuando Yvain descubre quién es, invita a Arturo a pasar un tiempo en su nuevo castillo, donde es agasajado junto a todo su séquito por una semana. Durante ese tiempo, Gawain lo convence a que salga con él a practicar las artes de la caballería, para lo cual Yvain pide licencia a su esposa, quien se la da con la condición de que regrese en un año, o su amor se transformará en odio. Le entrega su posesión más valiosa (un anillo encantado que protege de todo mal a su portador), e Yvain parte en busca de torneos y aventuras.

Tanto se entretiene que olvida el paso del tiempo, por lo que transcurre más de un año. Llega una doncella a solicitar que le devuelva a su ama el anillo, y a decirle que nunca más aparezca ante su presencia, lo cual enloquece a Yvain, quien se despoja de sus ropas y vaga por mucho tiempo en un bosque.

>>>SPOILER<<<

Yvain es rescatado de tal estado por la dueña de un castillo que le pide la defienda de un Conde que la estaba asediando. Yvain defiende la fortaleza, derrota al Conde, y lo hace jurar ante la dama que nunca volverá a atacarla. Después de eso parte a buscar más aventuras, encontrando al león al que salva y que se convertirá en su compañero inseparable >>>SPOILER<<<.

Al seguir sus viajes, llega a la fuente de su señora, y está a punto de enloquecer nuevamente, cuando encuentra a la doncella que le ayudó en su primera incursión al castillo, quien está encerrada y condenada a muerte si no encuentra a un caballero que pueda defender su honor contra tres paladines, incluyendo el senescal del castillo, que la había acusado de traición. >>>SPOILER<<< Aquí también hacen mención a otra de las traiciones de Kay, al afirmar que él estuvo detrás del rapto de Ginebra por "un rey extranjero" (supongo que es el incidente con el rey Melwas, aunque no podría asegurarlo, ya que Ginebra tenía la mala costumbre de dejarse raptar muy fácilmente Wink ), y que a causa de ello, tanto Lancelot como Gawain están fuera de la corte, y no pueden responder a los llamados de ayuda que les envían (sigo pensando que el autor se ensañó excesivamente con la figura de Kay).

Yvain llega a un castillo para descansar, se entera de sus tribulaciones, vence al gigante que los acosaba, y se da tiempo para llegar y vencer al senescal y a sus dos hermanos, liberando así a la doncella que lo ayudó (todo con la invaluable ayuda del león, que en estos trances queda muy malherido). Antes de retirarse, alcanza a intercambiar algunas palabras con su antigua esposa, y finalmente se retira a otro castillo, donde son atendidos tanto el caballero como su león, hasta recuperarse por completo y quedar listos para vivir más aventuras.

Bueh, qué quieren que les diga, todos estos capítulos no hacen más que reforzar la imagen de "caballero andante" de Yvain, al mostrarlo diestro con las armas, pero siempre dispuesto a socorrer a personas en desgracia, y entregándose en cuerpo y alma al amor de su señora. Este era el prototipo del caballero en esa época, y siendo Yvain el protagonista de la historia, evidentemente debe reunir en él todas las virtudes que identifican al perfecto caballero (aunque ello no incluya una buena memoria para las fechas Razz ). Pero, ¿qué sería de una historia como esta, si el protagonista no sufre un poco? el relato se habría acabado en el capítulo 5, con un "fueron felices y comieron perdices", pero dudo que eso hubiera complacido mucho a los lectores de De Troyes.

Ahora habrá que ver qué sucede en los últimos capítulos; supongo que se reconciliará con su señora y volverá a ser el señor del feudo, aunque una tranquila vida doméstica no sea precisamente lo más conveniente para un caballero andante.

En fin, ya veremos.

PD: ¿Qué pasó con todos los demás? Esto se está volviendo un diálogo entre dos.


_________________
El hombre creó a Dios a su imagen y semejanza, y como no le gustó el resultado, lo hizo perfecto y omnipotente.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
eleanor
Alcaide
Alcaide



Registrado: Feb 04, 2005
Mensajes: 1094
Ubicación: Pemberley
MensajePublicado: Jue Mar 05, 2009 5:05 pm    Asunto: Responder citando

leopar escribió:

PD: ¿Qué pasó con todos los demás? Esto se está volviendo un diálogo entre dos.


A veces la vida real no nos deja mucho de respiro para comentar Wink

Bueno, yo lei el libro hace unos meses aunque tengo mala memoria y en la segunda relectura no he llegado todavia a esos capitulos pero de algo me acuerdo.

Puede que Chretien ubique esta historia mas o menos al mismo tiempo que la del Caballero de la Carreta, ya que si mal no recuerdo Gawain era uno de los caballeros que intentaba rescatar a Ginebra y puede que por ello no estuviese disponible. A mi me parece bastante curioso el personaje de Lunete, desde el principio se ve como un personaje importante y parte de la historia sucede gracias o debido a ella, es quien logra que Yvain y Laudine se casen, se encuentra con Yvain de nuevo en la fuente y él como caballero que es se compromete a ayudarla, etc...

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Arn_de_Gothia
Bibliotecario leelibros.com
Bibliotecario leelibros.com



Registrado: Feb 03, 2005
Mensajes: 4922
Ubicación: Más allá del espacio y del tiempo
MensajePublicado: Vie Mar 06, 2009 3:25 am    Asunto: Responder citando

Laughing Laughing

Tranqui Leopar que yo leo todo lo que ponen, pero no puedo comentar Crying or Very sad Crying or Very sad

Entre la U y la biblioteca... pues ya te imaginarás.. Confused


_________________
ignoto
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Beldz
Leyenda
Leyenda



Registrado: Feb 04, 2005
Mensajes: 6269
Ubicación: En el Colombier-Rouge
MensajePublicado: Vie Mar 06, 2009 8:53 pm    Asunto: Responder citando

leopar escribió:
Después de eso parte a buscar más aventuras, encontrando al león al que salva y que se convertirá en su compañero inseparable >>>SPOILER<<<.


Esto lo explica también Isabel de Riquer en el prólogo y proviene de una antigua tradición literaria que luego pasó a ser una realidad. Te copio el fragmento: "un buen número de veces aparece en la literatura el tema del león agradecido. Su recorrido va desde Aulo Gelio hasta Bernard Shaw, pasando por fray Antonio de Guevara. Aulo Gelio cuenta en Noctium atticarum, la historia de Androcles que fue respetado en el Circo Máximo por un león al que en otro tiempo había extraído de una pata una astilla que le lastimaba. En una epístola de Pedro Damián, anterior al año 1072, un león se muestra agradecido con el hombre que le ha liberado de las garras de un dragón; y en el libro de Alejandro Neckam, De rerum, escrito a finales del siglo XII, quien tiene apresado al león es una serpiente, como en Chrétien de Troyes.
El antiguo tema literario adquirió una resonante popularidad cuando la hazaña de liberar a un león del ataque de una serpiente se atribuyó a un personaje real y bien conocido, al caballero Golfier de las Tors. Según cuenta la crónica latina de Godofredo de Vigeois, escrita en 1184, Golfier, cuando estaba en Tierra Santa, salvó al león de una serpiente y el animal, agradecido, le seguía como un lebrel procurándole caza y ayudándole en los combates contra sus enemigos, características todas ellas del león del novelesco Yvain. (...) Lo indudable es que la aventura que da nombre al roman de Chrétien es de la más pura ascendencia clásica: la anécdota de Androcles y el león consignada en primer lugar por Aulio Gelio fue recogida y renovada varias veces en textos medievales; y lo que es decisivo, es que en los años en que Chrétien escribía sus novelas se avivó el tema al saberse de un personaje real, conocido en los círculos literarios, Golfier de las Tors, que cazaba, luchaba y se paseaba acompañado de un león al que había salvado de una serpiente, hecho que debían narrar y ponderar los caballeros que volvían de Oriente"


De hecho, en la antigüedad era común poseer "animales exóticos".

eleanor escribió:
Puede que Chretien ubique esta historia mas o menos al mismo tiempo que la del Caballero de la Carreta, ya que si mal no recuerdo Gawain era uno de los caballeros que intentaba rescatar a Ginebra y puede que por ello no estuviese disponible.


En realidad, son dos historias plenamente contemporáneas, suceden al mismo tiempo, y eso se puede ver en el roman de El Caballero del León. Hay determinadas frases que aluden a El Caballero de la Carreta, pero ahora mismo no recuerdo exactamente en qué capítulo salen. Creo que una de las alusiones aparece en el capítulo de el caballero del león, cuando Yvain se da cuenta de que Lunete está encerrada en la capilla. Entonces le pregunta, por qué no ha pedido ayuda en la corte del rey Arturo. Ella le dice que fue a buscar a Gawain, pero que no estaba, pues: "si le hubiera encontrado en la corte nada que le hubiera pedido me negara; pero me dijeron que un caballero se había llevado a la reina y el rey cometió la locura de dejarla ir tras él, y creo que Keus la acompañó hasta el caballero que se la llevaba y ahora mi señor Gauvain se ha metido en una gran dificultad al ir a buscarla, pues no descansará hasta encontrarla".


_________________
Nun, O Unsterblichkeit, bist du ganz mein (Heinrich von Kleist)

Letras de Papel: Librería online
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
CVE
Terrateniente
Terrateniente



Registrado: Jul 16, 2007
Mensajes: 751
Ubicación: Brocelandia, unas veces, otras Mochotitlán
MensajePublicado: Vie Mar 06, 2009 9:33 pm    Asunto: Responder citando

En la edición que conseguí de Alianza Editorial se pone en el índice una correspondencia de los versos con los capítulos, se coloca a continuación por lo que pudiere servir:

1. La corte del rey Arturo (1-174)
2. relato de Calogrenant (175-676)
3. Yvain en la Aventura de la Fuente (677-899)
4. El castillo de Laudine (900-2148)
5. Boda de Yvain y Laudine (2149-2638)
6. Las aventuras de Yvain (2639-2801)
7. La locura de Yvain (2802-3340)
8. El caballero del león (3341-3771)
9. El gigante Harpín de la Montaña (3772-4312)
10. Lunete salvada de la hoguera (4313-4702)
11. Las hijas del señor de la Negra Espina (4703-5106)
12. El castillo de la Pésima Aventura (5107-5812)
13. El combate entre Yvain y Gauvain (5813-6509)
14. La reconciliación entre Yvain y Laudine (6510-6818)


_________________
http://www.leelibros.com/biblioteca/index.php?q=otras_leidas_2010/1831
Donec gratus eram tibi,
nec quisquam potior brachia candidae
cervici juvenis dabat,
Persarum vigui rege beatior.


Como siempre, me salva la prese
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
leopar
Moderador General
Moderador General



Registrado: Feb 05, 2005
Mensajes: 7683
Ubicación: Ciudad de México, DF
MensajePublicado: Vie Mar 06, 2009 10:42 pm    Asunto: Responder citando

Gracias, así ya tengo una referencia de cómo está la separación de capítulos.

_________________
El hombre creó a Dios a su imagen y semejanza, y como no le gustó el resultado, lo hizo perfecto y omnipotente.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
CVE
Terrateniente
Terrateniente



Registrado: Jul 16, 2007
Mensajes: 751
Ubicación: Brocelandia, unas veces, otras Mochotitlán
MensajePublicado: Vie Mar 06, 2009 10:47 pm    Asunto: Responder citando

leopar escribió:
PD: ¿Qué pasó con todos los demás? Esto se está volviendo un diálogo entre dos.


Algo ocupado en el trabajo, ando de galley slave.>>>SPOILER<<< Pero busque que busque encontraré tiempo para meter comentarios, casi, a mansalva, ello a pesar de que mi ordenador personal se declaró en "huelga".


_________________
http://www.leelibros.com/biblioteca/index.php?q=otras_leidas_2010/1831
Donec gratus eram tibi,
nec quisquam potior brachia candidae
cervici juvenis dabat,
Persarum vigui rege beatior.


Como siempre, me salva la prese
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Beldz
Leyenda
Leyenda



Registrado: Feb 04, 2005
Mensajes: 6269
Ubicación: En el Colombier-Rouge
MensajePublicado: Dom Mar 08, 2009 8:31 pm    Asunto: Responder citando

¿Pero nadie encuentra curioso lo de Golfier de las Tors? Rolling Eyes

_________________
Nun, O Unsterblichkeit, bist du ganz mein (Heinrich von Kleist)

Letras de Papel: Librería online
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
leopar
Moderador General
Moderador General



Registrado: Feb 05, 2005
Mensajes: 7683
Ubicación: Ciudad de México, DF
MensajePublicado: Lun Mar 09, 2009 1:50 am    Asunto: Responder citando

¿Y ese quién es? No recuerdo que haya aparecido en mi versión.

_________________
El hombre creó a Dios a su imagen y semejanza, y como no le gustó el resultado, lo hizo perfecto y omnipotente.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Beldz
Leyenda
Leyenda



Registrado: Feb 04, 2005
Mensajes: 6269
Ubicación: En el Colombier-Rouge
MensajePublicado: Lun Mar 09, 2009 2:48 pm    Asunto: Responder citando

Pues lo cuento un poco más arriba...

Por cierto, esta semana toca la lectura de los últimos capítulos.


_________________
Nun, O Unsterblichkeit, bist du ganz mein (Heinrich von Kleist)

Letras de Papel: Librería online
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
leopar
Moderador General
Moderador General



Registrado: Feb 05, 2005
Mensajes: 7683
Ubicación: Ciudad de México, DF
MensajePublicado: Lun Mar 09, 2009 3:13 pm    Asunto: Responder citando

Ah, ya. Creí que se trataba de algún personaje del libro.

La leyenda que habla del "Caballero del león" original no deja de ser interesante, aunque ahí como que no me cuadran las fechas. En el siglo XII, cuando fue escrito el libro de De Troyes, las cruzadas estaban en pleno apogeo, y para la época en que se escribió esta obra, la primera cruzada apenas había concluido, y la segunda estaba en marcha o preparándose; entonces, la anécdota de Godofredo salvando al león tendría que haber pasado en la primera cruzada, y el rumor haberse extendido muy rápidamente (considerando los medios de comunicación de la época) como para que ya fuera vox populi en la corte de Bretaña, y para que Troyes la incluyera en su relato. De hecho, según la fecha que mencionas de la aparición de las "Crónicas de Godofredo", éstas salieron poco antes de la muerte de De Troyes. Esto me lleva a creer que esa imagen del caballero salvando al león, y que éste se volviera su compañero fiel, es mucho más antigua, y que fue reaprovechada por diversos escritores, que con ella quisieron darle un toque especial a sus protagonistas.

Además, mi pregunta original sigue en pie: en tierra santa sí había leones en esa época, ¿pero en Inglaterra o en la Pequeña Bretaña? ¿Se escaparía de un circo? ¿Estaba de inmigrante ilegal? >>>SPOILER<<< Wink


_________________
El hombre creó a Dios a su imagen y semejanza, y como no le gustó el resultado, lo hizo perfecto y omnipotente.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Reino de Camelot Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Forums ©





Web site powered by PHP-Nuke

Web site engine's code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
server load avg:0.06 / php time:72 ms