SEDICE


Ayuda a Sedice
Necesitamos tu ayuda para mantener Sedice funcionando.
Aceptamos donativos con Paypal:

Para más información clica aquí


Conectado
Registro:

Apodo:
Contraseña:
Código de Seguridad: Codigo de Seguridad
Pon el código de seguridad:


Eres un usuario anónimo. Puedes registrarte aquí


148 conectados
148 anónimos
0 miembros

[más info sobre el foro]


Rincón del Autor
Conversa con el propio autor


NORMAS
NORMAS de comportamiento


Comentarios en leelibros
·Alexis en la ciudad sitiada
·El interviniente Petroni
·Conjurar el miedo con la palabra
·Los caminos perdidos
·El bar de los amantes pésimos

Leer más...


Google Chrome
Si usas Google Chrome, prueba el tema de Sedice


PORTADA
·blog_ Noticias CF: Fotos del GolemFest celebrado en Valencia
·blog_ Noticias CF: Portada y contenidos de la antología de cf "Efeméride"
·blog_ Noticias CF: Subasta de trajes y objetos de series de cf
·blog_Mar de tinta: Señoras que se empotraron hace mucho
·blog_ Noticias CF: Los replicantes de 'Blade Runner' protagonizan el día 29 la Noche Negra de Avilés

Leer más...

Sedice.com :: Ver tema - Pregúntale al Taller Literario.
 FAQFAQ   BuscarBuscar   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Pregúntale al Taller Literario.
Ir a página Anterior  1, 2, 3, ... 12, 13, 14  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Taller Literario
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
erian
Gurú
Gurú



Registrado: Feb 02, 2005
Mensajes: 3267
Ubicación: en las nubes
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 4:53 pm    Asunto: Responder citando

Ende, es que "yo río" y "un río de agua" llevan tilde los dos. Imagino que se distinguen claramente por el contexto.

Mientras que "él rio" no lleva tilde por ser monosílabo, supongo, igual que "él dio".


_________________
-_-
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Endegal
Administrador
Administrador



Registrado: Jan 30, 2005
Mensajes: 9364
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 4:55 pm    Asunto: Responder citando

Cita:

río.
(Del lat. rius, rivus, arroyo).
1. m. Corriente de agua continua y más o menos caudalosa que va a desembocar en otra, en un lago o en el mar.
2. m. Gran abundancia de una cosa líquida, y, por ext., de cualquier otra. Correr ríos de tinta.
3. m. Afluencia de personas.


Aclarado, pues.

1) río - Corriente de agua continua...
2) yo río - presente
3) él rio - pretérito

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger
TwRcH
Mito
Mito



Registrado: Feb 04, 2005
Mensajes: 4116
Ubicación: Hubo un tiempo en que sabía dónde estaba...ese tiempo se perdió, igual que yo.
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 5:00 pm    Asunto: Responder citando

erian escribió:
Ende, es que "yo río" y "un río de agua" llevan tilde los dos. Imagino que se distinguen claramente por el contexto.

Mientras que "él rio" no lleva tilde por ser monosílabo, supongo, igual que "él dio".


Ya pero entonces...

río largo ¿se refiere a la corriente de agua o a una risa prolongada? Hay casos en los que debería acentuarse, digo yo.

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldaril
Cacique
Cacique



Registrado: Jan 30, 2005
Mensajes: 2163
Ubicación: A Coruña
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 5:08 pm    Asunto: Responder citando

Vaya liooooooo estoy como al principio más o menos. En eso último TwRcH, creo que río largo como una risa prolongada, es incorrecto y, como no se me ocurre ninguna frase más en la que río e risa y río de agua se confundan, la explicación de Endengal, es perfectamente válida

_________________
Usuario Nº5 de Sedice
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
erian
Gurú
Gurú



Registrado: Feb 02, 2005
Mensajes: 3267
Ubicación: en las nubes
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 5:11 pm    Asunto: Responder citando

Twrch, no estoy segura, pero que creo que a lo que te refieres con "río largo" en referencia a una risa prolongada, sería incorrecto como dice Eldaril. Lo correcto imagino que es "yo río largamente". En cuyo caso no habría confusión con una corriente de agua larga.
Bue, que venga algún experto y lo aclare. ^^U


_________________
-_-
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
mrsPitt
Leyenda
Leyenda



Registrado: Mar 02, 2005
Mensajes: 5231
Ubicación: En el bosque, pervirtiendo a unos pobres sátiros
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 5:29 pm    Asunto: Responder citando

Si ya me imaginaba yo, casi me dejáis peor, desde luego Laughing pues no sé por qué me pone rio como falta el maldito word, si yo imaginaba que era sin tilde.

_________________
Un hombre es como un arbusto de jojoba (erecto, rastrero perenne).
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Endegal
Administrador
Administrador



Registrado: Jan 30, 2005
Mensajes: 9364
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 5:31 pm    Asunto: Responder citando

La culpa es de Erian, que es una lianta. Razz

PD: me río de janeiro

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger
Dua
Cacique
Cacique



Registrado: May 27, 2005
Mensajes: 2719
Ubicación: En la luna, siempre
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 6:07 pm    Asunto: Responder citando

mrsPitt escribió:
Si ya me imaginaba yo, casi me dejáis peor, desde luego Laughing pues no sé por qué me pone rio como falta el maldito word, si yo imaginaba que era sin tilde.


Nunca confíes en el corrector de Word.

Lo del acento es tal como lo ha resumido Endegal. TwRcH, querido, no puede uno acentuar unas veces sí y otras no la misma palabra -es decir, la misma forma/significante que conlleva el mismo significado, para no entrar en el berenjenal que supone la definición de palabra-, sería el caos. Ya bastante complejo es con las homonimias y la necesidad de diacríticos.


_________________
"Hazles comprender que no tienen en el mundo otro deber que la alegría." Claudel
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Yahoo Messenger MSN Messenger
Eldaril
Cacique
Cacique



Registrado: Jan 30, 2005
Mensajes: 2163
Ubicación: A Coruña
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 6:30 pm    Asunto: Responder citando

Apoyo la idea de mrs, nunca, nunca, confíes en el corrector de word. ¿Como podemos confiar en un corrector que dice que la palabra compartimento, no existe?

_________________
Usuario Nº5 de Sedice
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
mrsPitt
Leyenda
Leyenda



Registrado: Mar 02, 2005
Mensajes: 5231
Ubicación: En el bosque, pervirtiendo a unos pobres sátiros
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 7:08 pm    Asunto: Responder citando

Menuda monté Laughing

_________________
Un hombre es como un arbusto de jojoba (erecto, rastrero perenne).
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Gilgwaith
Leyenda
Leyenda



Registrado: Feb 09, 2005
Mensajes: 6163
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 9:21 pm    Asunto: Responder citando

Y digo yo.

¿Este post no era para aclarar dudas? Rolling Eyes

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Dua
Cacique
Cacique



Registrado: May 27, 2005
Mensajes: 2719
Ubicación: En la luna, siempre
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 9:25 pm    Asunto: Responder citando

Gilgwaith escribió:
¿Este post no era para aclarar dudas?


Esa es fácil, Very Happy sí. Mi cita de autoridad:

Endegal escribió:
Por eso se me ha ocurrido abrir este hilo, con el fin de que discutamos si es correcto o no escribir cierta frase, o si es preferible hacerlo de otra manera, o si esa palabra no puede aplicarse en esa situación, o cualquier duda que tengamos al respecto.


_________________
"Hazles comprender que no tienen en el mundo otro deber que la alegría." Claudel
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Yahoo Messenger MSN Messenger
Endegal
Administrador
Administrador



Registrado: Jan 30, 2005
Mensajes: 9364
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 9:45 pm    Asunto: Responder citando

Lo bonito es discutir, amigo Gilg... Y si entre todos llegamos a la misma conclusión, mejor que mejor Cool
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger
Gilgwaith
Leyenda
Leyenda



Registrado: Feb 09, 2005
Mensajes: 6163
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 9:50 pm    Asunto: Responder citando

¿Pretendes que lleguemos a conclusiones con gente como Erian por aquí?

Very Happy

Si quieres te recuerdo cuando intentaste inútilmente convencerla de que había que restar puntos a los autores que no votaron en el TDL V Laughing


Es coña es coña. Me parece una gran idea. Seguro que sacamos conclusiones positivas.

Por ejemplo, un enlace a nuevas reglas de la RAE, donde dice que sólo de unicamente ya no se acentua, y cosas de esas Very Happy

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
mrsPitt
Leyenda
Leyenda



Registrado: Mar 02, 2005
Mensajes: 5231
Ubicación: En el bosque, pervirtiendo a unos pobres sátiros
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 9:56 pm    Asunto: Responder citando

¿Que ya no se acentúa? Surprised me van a matar de un disgusto Mad

_________________
Un hombre es como un arbusto de jojoba (erecto, rastrero perenne).
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Endegal
Administrador
Administrador



Registrado: Jan 30, 2005
Mensajes: 9364
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 10:03 pm    Asunto: Responder citando

No es que no se acentúe, es que a la RAE le da igual Mad Mad Mad
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger
Mott
Colaborador
Colaborador



Registrado: Jan 31, 2005
Mensajes: 2242
Ubicación: A town called Malice
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 10:04 pm    Asunto: Responder citando

¿Y por qué no avisan de esas cosas? De que ya no podemos fumar, llevan meses advirtiéndonos, en cambio de que ya no es lícito acentuar solo no. Confused ¿Esto es doblepensar?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Rhin
Cacique
Cacique



Registrado: Dec 11, 2005
Mensajes: 2546
Ubicación: Perdida en Castle Rock.
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 10:09 pm    Asunto: Responder citando

Yo una tarde me volví loca discutiendo con un amigo cuál era la expresión correcta; si TRATABILLAR o TRASTRABILLAR, al final llegamos a la conclusión de que las dos eran válidas... Pero es realmente así, o una es la correcta y la otra quedó obsoleta? Confused

_________________
"Las batallas que duran cinco minutos
propagan leyendas que perviven durante miles de años"


Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
mrsPitt
Leyenda
Leyenda



Registrado: Mar 02, 2005
Mensajes: 5231
Ubicación: En el bosque, pervirtiendo a unos pobres sátiros
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 11:31 pm    Asunto: Responder citando

¿No es trastabillar? Laughing

_________________
Un hombre es como un arbusto de jojoba (erecto, rastrero perenne).
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldaril
Cacique
Cacique



Registrado: Jan 30, 2005
Mensajes: 2163
Ubicación: A Coruña
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2005 11:37 pm    Asunto: Responder citando

Yo pienso como mrs es trastabillar de toda la vida, ¿de donde sacaste la otra palabra?

_________________
Usuario Nº5 de Sedice
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Dua
Cacique
Cacique



Registrado: May 27, 2005
Mensajes: 2719
Ubicación: En la luna, siempre
MensajePublicado: Mar Dic 27, 2005 1:09 am    Asunto: Responder citando

Trastabillar, sí, lo otro no aparece en el diccionario.

_________________
"Hazles comprender que no tienen en el mundo otro deber que la alegría." Claudel
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Yahoo Messenger MSN Messenger
Rhin
Cacique
Cacique



Registrado: Dec 11, 2005
Mensajes: 2546
Ubicación: Perdida en Castle Rock.
MensajePublicado: Mar Dic 27, 2005 10:30 am    Asunto: Responder citando

Pues al parecer,y después de investigar, resulta que TRASTABILLAR proviene del término originario y ya prácticamente caído en desuso: TRASTRABILLAR, y que aún se conserva en algunos diccionarios, como el mío ( que es un Vox del año la Polca...). Lo que no me queda del todo claro es si la RAE aún acepta el término arcaico o ya pasó a mejor vida... Rolling Eyes

_________________
"Las batallas que duran cinco minutos
propagan leyendas que perviven durante miles de años"


Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Taller Literario Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, ... 12, 13, 14  Siguiente
Página 2 de 14

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Forums ©





Web site powered by PHP-Nuke

Web site engine's code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
server load avg:0.29 / php time:60 ms