Me ha decepcionado un poco que de Hodgson no se incluya "The Hight Land", aunque me imagino que no debe ser fácil la traducción del inglés arcaizante que empleó Hodgson en esta obra...
En el caso de "Drácula", la vieja edición de Tus Libros de Anaya es más que decente... Espero que ésta aporte algo nuevo.
Y es que a fin de cuentas está muy bien disponer de nuevas traducciones, que si vienen con aparato crítico, pues mejor y es una comodidad tener a Lovecraft reunido pero yo me pregunto: no se debería apostar también por las decenas de autores olvidados de los que aún no hay nada publicado en Espana o bien por otras obras de autores de los que sólo hay publicada una pequena parte (Machen sería un ejemplo).
Aquí hay una cantidad sombrosa de autores la mayoría no publicados en Espana:
Registrado: Mar 01, 2005 Mensajes: 3250 Ubicación: Providence o Madrid
Publicado: Vie Abr 22, 2005 6:39 pmAsunto:
Pienso lo mismo que temucano, esos dos sobretodo de Ray que no tengo mas que "Malpertuis".
Taluego. _________________
Jack el rojo. El resto del mundo era una masa de sombras flotantes
¡Pobre Angelotto!
Registrado: Apr 06, 2005 Mensajes: 55 Ubicación: El «Mortzestus», pecio fantasmal varado en mitad del Océano Pacífico.
Publicado: Vie Abr 22, 2005 7:01 pmAsunto:
Guermantes, «The Night Land» pronto... espero. Los editores quieren publicarlo (y con alguna sorpresita incluida, ya me encargaré de ello ), pero es que están muy liados ahora. De momento, en unas semanas saldrá en la Gótica «La trilogía del Abismo», que reuna todas sus demás novelas: Los botes del "Glen Carrig", La casa en el confín de la Tierra" y "Los piratas fantasmas". Todas corregidas y con un extenso prólogo sobre la vida y la obra de WHH, y la cronología completa de todos sus relatos, novelas, poemas y ensayos.
También, para los que amen tanto a Hodgson como yo, se publicarán pronto (después de lo de Lovecraft) sus cuentos COMPLETOS de terror en el mar -que son muchos y hay bastantes inéditos- y una nueva edición de Carnacki.
.....
He podido echarle un vistazo al de «Drácula» y, ¡buff!, creo que no os va a defraudar a nadie.
El primer volumen de las obras completas de Lovecraft ya está traducido, pero los editores están cuidando tanto la edición (extenso prólogo de Molina Foix, notas, coherencia de la edición, ya que son varios los traductores, etc.) que se ha visto retrasado hasta después del verano. La buena noticia es que el segundo tomo no tardará tanto en salir...
¿Lovecraft...hasta después del verano????
¡¡¡Jooooooooo!!! ¡Confiaba en tenerlo en la Feria del Libro!
Bueno... al menos tenemos el notición de Hodgson...
Registrado: Feb 04, 2005 Mensajes: 4878 Ubicación: Jaén ni pollas
Publicado: Vie Abr 22, 2005 9:53 pmAsunto:
El Hodgson me lo pillaré, pero, joder, la semana pasada me compre La cas en el confín de la tierra. Me podría haber enterado antes.
El de Drácula no creo que me lo pille. Además para edición completa también tenemos la de Ediciones Cátedra en su colección Letras universales.
Lo que yo echo de menos es a una autora gótica de verdad, como es Sophia Lee y su The Reccess que en las pocos ensayos que he leído sobre literatura gótica, aparece en todas. También hay otra novela que aparece bastante, The old english baron de Clara Reeve[/i]
Registrado: Feb 01, 2005 Mensajes: 34961 Ubicación: Chichirichachi
Publicado: Vie Abr 22, 2005 10:41 pmAsunto:
Pues yo me he adelantado. Soy un bocas.
Las tres novelas de Hodgson ya las tengo en El Club Diógenes. Así que paso de pillarme el volumen de Gótica.
Pero cuando salga "The night land" y el de relatos... _________________ Un saludo para Rubalcaba, que me estará viendo y escuchando.
Registrado: Apr 06, 2005 Mensajes: 55 Ubicación: El «Mortzestus», pecio fantasmal varado en mitad del Océano Pacífico.
Publicado: Sab Abr 23, 2005 2:02 amAsunto:
Bueno, el de Drácula es una traducción nueva. Inclñuye cantidad de notas y apéndices, un montón de ilustraciones... y, vaya, lo que yo he visto tiene una pinta excelente...
Lo de Lovecraft si es una pena, pero también coincido con los editores en que esta va a ser la edición definitiva en castellano de sus obras, y es mejor que quede compltamente bien. Perfecta, esa es la palabra, Alba, y por eso, aunque yo también quería que saliera para la Feria del Libro, creo que es mejor así... Vosotros decidiréis.
Tener las tres novelas de Hodgson en un solo volumen, y además encuadernado en tapa dura y con un largo prólogo y más cosas, es un puntazo... Pero coincido con lo de «The Night Land»... Bueno, dentro de poco
En cuanto a lo de los nuevos autores, pronto saldrá algo de Quller Couch; y todos los que citais aquí (Jean Ray, Arthur Machen, etc.), añadiendo algunos otros como Robert Aickman, Walter de la Mare e, incluso, Julio Cortazar, están en mente de los editores... lo se de buena tinta. El problema, como siempre, es que hay muchas cosas, poco tiempo y poco dinero. Pero todo se andará.
Para Lovecraft, esperaré, claro. Pero ya me había hecho a la idea de tenerlo en la Feria del Libro... en fin.
Sobre el libro de Hodgson -compra obligatoria donde las haya, es un escritor magnífico-, una pregunta: las traducciones, ¿son las de los volúmenes del club Diógenes? Porque ya los tengo, y lo que quisiera es sustituir los volúmenes por la edición en Gótica. Con las mismas traducciones. Maniática que es una
Registrado: Apr 06, 2005 Mensajes: 55 Ubicación: El «Mortzestus», pecio fantasmal varado en mitad del Océano Pacífico.
Publicado: Sab Abr 23, 2005 6:50 pmAsunto:
Sí, las traducciones son las mismas que en el Club Diógenes: "La casa en el confín", de Torres Oliver, y las otros dos de un humilde servidor . A propósito, me alegro mucho que seas tan fiel a ellas. ¡Gracias!
Se han corregido algunos errores que se colaron en la anterior edición, se ha añadido un extenso prólogo, un diccionario de términos náuticos y los mismos dibujos de las partes de un barco que se incluyeron en "Mares Tenebrosos".
A mí, la sola sospecha de que Valdemar pueda publicar libros de Arthur Machen o de Walter de la Mare...
La única edición de cuentos de Walter de la Mare que tengo es aquella de Alfaguara con traducción de (reverencias reverencias) Francisco Torres Oliver. Claro que siempre hay algún cuento suyo en las antologías. Y su novela "Memorias de una enana" es uno de los mejores libros del mundo, de una poesía íntima y una melancolía muy superiores. De la poesía de Walter de la Mare ya ni hablo porque es mejor que lo mejor de su obra.
De Arthur Machen sólo sueño con tener en mis manos una traducción de alguno de sus libros inéditos en castellano, pero especialmente me gustaría tener "La aventura de Londres", libro del que he leído fragmentos que siempre siempre me han deslumbrado. Sus tres volúmenes de memorias o su "Anatomía del tabaco" serían, igualmente, deseables deseables.
El volumen de Hodgson será una maravilla, y la edición de "Drácula" lo mismo. Es verdad que las ediciones de Cátedra o Anaya son perfectas y más manejables, pero una edición canónica, encuadernada a la manera de los antiguos, para leer en las noches más noches, es de agradecer.
La verdades que es de agradecer que existan ediciones como la gótica de Valdemar. Son realmente redondas y hacen que te olvides totalmente del precio a la hora de comprarlas. Además la selección está a la altura de la selección. Yo voy a ritmo de libro por mes de esta colección, el último que ha caido ha sido la recopilación de relatos de Bierce.
Todas las novedades que anunciais tienen una pinta excelente. Yo también me quedo con Hodgson. Aunque seguiré de cerca todo lo que se publique claro está.
Pues sí, yo también agradecería algo más de los relatos de Walter de la Mare, del cual mi va etusta edición de Alfaguara de "La Tia de Seaton" me supo a poco.
De "Memorias de Una Enana" no guardo tan grato recuerdo. A costa de cometer sacrilegio sólo puedo decir que se me hizo un poco pesada.
Lo de Cortázar es una gran noticia, más que por el propio autor del que ya tenemos todos los relatos publicados también por Alfaguara, por el hecho de apostar por autores hispanoamericanos, tan olvidados a veces. Qué tal Lugones o Quiroga en tapa dura, Je, je, por pedir....
Ya sé que la la mayor parte de la obra de estos autores entra ya en el terreno de lo fantástico y no sé hasta que punto tendría cabida en una colección como "Gótica". En todo caso Lugones tiene relatos de puro espanto, como "La Estatua de Sal" o "La Lluvia de Fuego". Lo mismo se puede decir de Quiroga
Por último un gran olvidado en "Gótica" creo que es el lunático y maldito Guy de Maupassant
Registrado: Feb 02, 2005 Mensajes: 1635 Ubicación: Barnatown
Publicado: Lun Abr 25, 2005 11:48 amAsunto:
Moooola .
Lo de Hodgson cae seguro, lo idolatro. Y lo de Lovecraft... ya lo tengo, pero el tema de que sea la edición definitiva... pues tira más aun.
De Carnacki tengo la edición de Ultima Thule, ¿sabeis si habrá algo inédito o el contenido será el mismo? _________________ Haz lo que quieras será toda la ley
Ciudadano 5152 de un sueño naranja que se niega a desaparecer
Tercera Fundación Tertulia Naranja Barcelona
Registrado: Apr 06, 2005 Mensajes: 55 Ubicación: El «Mortzestus», pecio fantasmal varado en mitad del Océano Pacífico.
Publicado: Mar Abr 26, 2005 8:50 amAsunto:
De Machen he visto sus obras completas pululando por la editorial y es seguro que va a caer algún tomo con sus relatos inéditos.
Luego, hay muchos más autores rondando por ahí; algunos desde hace mucho tiempo. Hay que tener en cuenta que esta gente es tan aficionada a la literatura como todos los que andamos por aquí...
El "Drácula", por ejemplo ¿cómo no iba a publicarlo Valdemar? Esa era una espina que tenían clavada. Igual sucede con Lovecraft (y lo de Lovecraft va a ser la edición definitiva en castellano, ya lo veréis).
Pronto va a asalir un autor prácticamente inédito en nuestro país: A. T. Quiller-Couch (Q)...
Entre los autores que llevan años deseando publicar están muchos de los que citáis: Walter de la Mare, Julio Cortázar, Dino Buzzati (hmmm, cómo me gustaría ver a este autor en Valdemar)... de Quiroga creo que ya han publicado algo también... Pero, claro, todo esto lleva tiempo... y dinero. Una cosa es querer editar algo y otra es poder hacerlo. A veces surgen cosas nuevas e interesantes, otras hay ciertos problemas que impiden publicar lo que uno quiere y otras más es una simple cuestión económica y de "numerología"...
En cuanto a lo de Hodgson sí os puedo decir algo más concreto... Se va a intentar publicar su obra completa (o casi completa). Ahora sale la Trilogía del Abismo, más adelante un volumen inmenso con todos sus cuentos de terror en el mar, también saldra por fin El reino de la noche y su Carnacki (por cierto, blackonion, no hay cuentos inéditos con respecto a los publicados en Última Thule, pero la traducción será nueva y ya procuraré incluir en el libro alguna cosa jugosita)... Si la cosa va bien, posiblemente se siga con sus cuentos de terror normales (no en el mar) y con las series de cuentos de misterio y aventura en el mar (Capitán Gault, etc.)... En fín, pero como siempre, todo requiere tiempo... mucho más tiempo del que a todos --ávidos lectores de buena literatura de terror-- nos gustaría esperar.
Todas las horas son GMT + 1 Hora Ir a página 1, 2, 3 ... 89, 90, 91Siguiente
Página 1 de 91
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro