Publicado: Vie Jun 15, 2012 5:45 pmAsunto: Re: en Valencia
Muzio escribió:
en Valencia a 25 de Mayo por fin hanllegado el de Morgan el de Williams y el de Orson Scott Card a la Fnac, el de clarke no se ve. lo malo es que solo han recibido un ejemplar de cada uno, me parece muy poco ¿no?
Lo es, lo es Lo cierto es que la distribución cada vez se está poniendo más difícil. _________________ Artifex Plus
¿Tenéis pensado sacar material como A Door Into Ocean de Joan Sloncezwski o Implied Spaces de Walter Jon Williams?
De A Door into Ocean tengo buenas referencias, pero personalmente no me interesó leer más de unas páginas.
Y de Walter Jon Williams no me animo a sacar nada más tras el resultado de Metropol, la verdad, aunque tiene varias novelas que me apetecerían. _________________ Artifex Plus
Luis, sé que no viene nada a cuento, pero ¡tengo muchísima curiosidad! ¿Cómo es que tanto Alamut como Bibliópolis tienen una Web tan sencillita, y en HTML?
Acabo de comprar Antología Steampunk de Nevsky Prospects y en la contra leo que es una edición del sello Fábulas de Albión de Nevsky y de Malabares.
Además en los créditos el copyright viene como Nevsky/ Luis García Prado Editor.
Luis, ¿qué nos cuentas de este libro?
Es una antología que propuse a Félix J. Palma hace un par de años para mi sello Malabares, y en realidad estaba lista desde hace casi uno, pero según avanzó el proyecto me di cuenta de que no me iba a ser posible darle la distribución que este libro necesitaba. Así que opté por ofrecer a Nevsky Prospects la posibilidad de coeditarlo, y después de leer el material, aceptaron publicarlo en su sello Fábulas de Albión.
Y fue el libro más vendido de Nevsky en la pasada Feria de Madrid _________________ Artifex Plus
Luis, soy Jose Luis de Valencia. hace poco leí de la Pila "dorada" de Lucius Shepard" y me ha gustado mucho. me da la impresion como nunca has comentado nada de este libro que no ha vendido muy biewn ¿verdad?.
Pues no
Muzio escribió:
y queria preguntarte.... Dorada...esta muy bien escrita y sin embargo en las listas anglosajonas de mejores novelas de vampiros no sale para nada. En cambio salen otras literariamente inferiores como entrevista como entrevista con el vampiro o el tapiz del vampiro o la era de Dracula (aunque esta ultima es muy , epro que muy entretenida).
Es decir Dorada, ¿tampoco esta muy bien considerada en el mundo anglosajon?
Ni idea, aunque parece que no. Eso sí, a mí El tapiz del vampiro sí que me parece superior
Muzio escribió:
a mi me parece muy buena novela y muy original. Gracias por su publicacion Luis. sigue buscando rarezas como esta que me gustan mucho.
Se agradece el entusiasmo, pero me temo que saldrán pocas rarezas de éstas en el futuro: el médico me las ha prohibido por motivos de salud editorial _________________ Artifex Plus
Luis, sé que no viene nada a cuento, pero ¡tengo muchísima curiosidad! ¿Cómo es que tanto Alamut como Bibliópolis tienen una Web tan sencillita, y en HTML?
Te podría decir que es porque somos partidarios de la sencillez y la limpieza en el diseño, pero la cruda verdad es que ambas páginas las he maquetado yo mismo, y no paso del HTML _________________ Artifex Plus
Luis, sé que no viene nada a cuento, pero ¡tengo muchísima curiosidad! ¿Cómo es que tanto Alamut como Bibliópolis tienen una Web tan sencillita, y en HTML?
Te podría decir que es porque somos partidarios de la sencillez y la limpieza en el diseño, pero la cruda verdad es que ambas páginas las he maquetado yo mismo, y no paso del HTML
Entonces no te será difícil corregir el error en "Castilla-León".
Supongo que para la segunda parte de Las Guerras Husitas aún no tienes fecha, ¿no? Narreturm salió en 2009. Tres años por la continuación de un libro de un autor reconocido parece, a todas luces, una espera desmesurada.
Luis, sé que no viene nada a cuento, pero ¡tengo muchísima curiosidad! ¿Cómo es que tanto Alamut como Bibliópolis tienen una Web tan sencillita, y en HTML?
Te podría decir que es porque somos partidarios de la sencillez y la limpieza en el diseño, pero la cruda verdad es que ambas páginas las he maquetado yo mismo, y no paso del HTML
Entonces no te será difícil corregir el error en "Castilla-León".
Supongo que para la segunda parte de Las Guerras Husitas aún no tienes fecha, ¿no? Narreturm salió en 2009. Tres años por la continuación de un libro de un autor reconocido parece, a todas luces, una espera desmesurada.
Hombre, depende de tu poder editorial y la facilidad de acceder al traductor de polaco. Creo que el traductor de Geralt no está tan disponible, así que no es tan raro, aunque sea una lástima.
Por cierto, un amigo que trabaja para una editorial (traductor, corrector de estilo, corrector del pasado, negrillo...) me asegura que el Sapkowski es bueno, pero el traductor es un genio, .
Por cierto, un amigo que trabaja para una editorial (traductor, corrector de estilo, corrector del pasado, negrillo...) me asegura que el Sapkowski es bueno, pero el traductor es un genio, .
El Polaco debe ser un idioma muy complicado y creo que Faraldo es un grandísimo traductor.
Faraldo estaba quemado con Geralt, y el acometer la empresa de traducir algo diferente para él como Narreturm fue como aire fresco.
Pero no sé si siguió quemado después de esto y tuvieron que encargar la traducción de Los Guerreros de Dios (LGdD) al tandem de traductores que se utilizó para completar la saga de Geralt y tradujeron el último volumen.
Aún no he leído Pani jeziora, voy a tener que repasarme la Torre antes. Espero que la traducción no decaiga demasiado en el último libro porque era genial. Y Narrenturm caerá algún día, supongo.
En la sección de distribuidores aparece una Comunidad llamada Castilla-León, probablemente inspirada en Castilla-La Mancha pero que desgraciadamente no existe en este país.
Hombre, un problema relacionado con la distribución fácil de solucionar. Por fin
Ya está corregido, y gracias por el aviso. _________________ Artifex Plus
En la sección de distribuidores aparece una Comunidad llamada Castilla-León, probablemente inspirada en Castilla-La Mancha pero que desgraciadamente no existe en este país.
Hombre, un problema relacionado con la distribución fácil de solucionar. Por fin
Joer, menos mal, ya han entregado la traducción de Los Guerreros de Dios y lo veremos en Septiembre.
La traducción la ha realizado Fernando Otero con ayuda de JM Faraldo (revisor), como ya hicieran en la segunda parte de La Dama del Lago.
Esto me lleva a pensar que Faraldo se desmarca definitivamente como traductor de Sapkowski al haberse extendido su síndrome de agotamiento Geraltiano a toda la obra del autor polaco.
Faraldo abandonó Geralt, y ahora parece abandonar la Trilogía Husita.
No puedo comentar sobre el trabajo de Otero porque aún no he leído La dama del lago, pero me encantaba la traducción Faraldiana.
Todo esto me importa porque con un idioma como el polaco me llevaría años de estudio para poder leer el texto original cómodamente. Si el original fuera en inglés por ejemplo me importaría menos.
Hola, Luis; todavía no has dicho nada sobre los resultados de este año de la Feria del libro. Otros años en tu blog has hecho valoraciones semana a semana, además de la valoración final. ¿El hecho de que no hayas publicado nada implica que ha sido el desastre del que la mayoría de los libreros y editores hablan? ¿Cómo crees que afectará la subida del IVA, sobre todo a las editoriales pequeñas como las tuyas?
Hola, Luis; todavía no has dicho nada sobre los resultados de este año de la Feria del libro. Otros años en tu blog has hecho valoraciones semana a semana, además de la valoración final. ¿El hecho de que no hayas publicado nada implica que ha sido el desastre del que la mayoría de los libreros y editores hablan?
No, implica que en años anteriores, como señalas, ya he contado prácticamente todo lo contable sobre la Feria, y me he quedado sin temas nuevos
Podéis encontrar enlazados todos los textos sobre la Feria del Libro de Madrid en esta entrada:
¿Cómo crees que afectará la subida del IVA, sobre todo a las editoriales pequeñas como las tuyas?
Directamente nada, porque tengo entendido que el IVA superrreducido (el que se aplica a los libros) no sube; pero indirectamente mucho, porque cualquier caida del consumo nos afectará _________________ Artifex Plus
Hola,veo que casi todos los libros de la monarquia de dios estan agotados,¿teneis intencion de hacer una nueva edicion?
muchas gracias
No están agotados, sino no disponibles: los ejemplares estaban en poder de nuestra anterior distribuidora. Pronto los recuperaremos y esperamos volver a distribuirlos. _________________ Artifex Plus
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro