¿Eh que la mayoría de habitantes son alemanes? Pues "Ziegel"
5%
[ 1 ]
La mayoría de gente no sabe lo que es un maón: "Tochana"
0%
[ 0 ]
Joer pues "Mahou", como la cerveza!
11%
[ 2 ]
Yo creo que zeria ung bueng ejlogan turíztico que le puzierang "La Mehó"
0%
[ 0 ]
Votos Totales : 18
Autor
Mensaje
kenhir Leyenda
Registrado: Feb 03, 2006 Mensajes: 6008
Publicado: Vie Oct 28, 2011 7:11 amAsunto:
Sedice escribió:
No fastidies Odeen , no fastidies.Ni somos , ni hemos sido ni seremos vascos. Es navarra , siempre fue el reino de Navarra , nunca el reino de Nafarroa, eso lo trajeron cuatro inútiles que ni siquiera vinieron a trabajar, solo a traer disputas y allí continúan que no se van ni con agua hirviendo, luego bien que llaman ellos ratas a los españoles en Euskadi , ¿ y ellos que cojones son en Navarra? al menos los de Euskadi fueron a trabajar , estos solo vinieron a traer problemas políticos y sociales, ¿ acaso los valencianos son catalanes? ¿ verdad que no? .
_________________ Me parece tan claro como el día que el aborto es un crimen
Registrado: Feb 05, 2005 Mensajes: 23441 Ubicación: En Sedice
Publicado: Vie Oct 28, 2011 8:34 amAsunto:
Sedice escribió:
No fastidies Odeen , no fastidies.Ni somos , ni hemos sido ni seremos vascos. Es navarra , siempre fue el reino de Navarra , nunca el reino de Nafarroa, eso lo trajeron cuatro inútiles que ni siquiera vinieron a trabajar, solo a traer disputas y allí continúan que no se van ni con agua hirviendo, luego bien que llaman ellos ratas a los españoles en Euskadi , ¿ y ellos que cojones son en Navarra? al menos los de Euskadi fueron a trabajar , estos solo vinieron a traer problemas políticos y sociales, ¿ acaso los valencianos son catalanes? ¿ verdad que no? .
No. Por suerte, los valencianos no son catalanes pero sí que su lengua autóctona es el catalán. Por esto lo normal es que la toponimia oficial diga "Alacant" y no "Alicante" o "València" y no "Valencia" o "Castelló" y no "Castellón".
No hace falta que Nafarroa sea vasca para que su lengua autóctona sea el vasco. Lo que pasa es que a tí te gusta mucho mezclar churras con merinas con mallas de leopardo
Registrado: Feb 09, 2005 Mensajes: 11544 Ubicación: En la entreplanta
Publicado: Vie Oct 28, 2011 8:51 amAsunto:
Odeen escribió:
Sedice escribió:
No fastidies Odeen , no fastidies.Ni somos , ni hemos sido ni seremos vascos. Es navarra , siempre fue el reino de Navarra , nunca el reino de Nafarroa, eso lo trajeron cuatro inútiles que ni siquiera vinieron a trabajar, solo a traer disputas y allí continúan que no se van ni con agua hirviendo, luego bien que llaman ellos ratas a los españoles en Euskadi , ¿ y ellos que cojones son en Navarra? al menos los de Euskadi fueron a trabajar , estos solo vinieron a traer problemas políticos y sociales, ¿ acaso los valencianos son catalanes? ¿ verdad que no? .
No. Por suerte, los valencianos no son catalanes pero sí que su lengua autóctona es el catalán. Por esto lo normal es que la toponimia oficial diga "Alacant" y no "Alicante" o "València" y no "Valencia" o "Castelló" y no "Castellón".
No hace falta que Nafarroa sea vasca para que su lengua autóctona sea el vasco. Lo que pasa es que a tí te gusta mucho mezclar churras con merinas con mallas de leopardo
Lo mismo que a ti, también te gusta juntar churras con merinas a tu gusto.
Que el idioma autóctono de la comunidad valencian sea uno al que algunos denominan catalán y otros valenciano, no significa que ese idioma sea identitario.
Es algo evidente si miramos la situación en Aragón. Su idioma autóctono es el aragonés pero de ninguna manera se puede afirmar que haya un sentimiento identitario con dicho idioma.
Aún más, yo creo que gracias al empeño catalán de obligar a que el valenciano sea denominado catalán, los valencianos deben tener tendencia a apartarse de esa conceptualización y asumir como propio un idioma que les es arrebatado.
Reconozco que todo esto lo digo sin tener ni puñetera idea de si realmente se produce. _________________ ¡Gobernad, gobernad, malditos!
Lo que tu digas Odeen, sube unos San Fermines de estos años y nada mas llegues ponte hablar en vasco y veremos primero cuantos te entienden y luego que cara te ponen los otros.La lengua oficial es la que se habla en la calle y en la que se da en la mayoría de las escuelas, y esa es el castellano, y tu conoces Navarra por Navarra, yo en cambio conozco Cataluña y Catalunya. Mira Odeen que digas que valencia es el sur de Cataluña es muy buena señal, aquí estas bromas no se han podido gastar en la vida.Por San fermines a más de uno le han dado una paliza solo por venir con la bandera española y créeme no eran de aquí lo agresores.El euskera se habla y te puedo decir que mejor que en Euskadi, pero no es nuestra seña.Lo que no entiendo que te moleste tanto, al fin y al cabo ni viviis en España ni aceptáis el castellano como lengua ¿me vas ha decir a mi entonces como tenemos que hablar y que es lo que tenemos que aceptar?
Meteco, de valenciano y catalán solo se que si lo leo ( salvo algunas palabras ) estoy leyendo casi lo mismo. Yo supongo que todo llego con la conquista y fue repoblada la comunidad valenciana tanto por catalanes como castellanos, por lo tanto según en que zonas fueron unos u otros se hablara más una lengua que otra.El valenciano parece una especie de medio catalán medio castellano y de ahí se puede decir que salio algo nuevo que los valencianos hicieron suyo .Pero en Navarra no es igual, por mucho que nos hayan escrito algunos la historia en más de cientos y cientos de libros.Mira según en que zonas de Cantabria también se habla el Euskera , pero allí se libraron de toda esta mierda.
Registrado: Feb 05, 2005 Mensajes: 23441 Ubicación: En Sedice
Publicado: Vie Oct 28, 2011 10:53 amAsunto:
Creo que te equivocas cuando dices que el valenciano es medio catalán medio castellano. Es un dialecto más del catalán, como no se cansan de decir los filólogos tanto de Cataluña como de la C. Valenciana.
Registrado: Jun 27, 2006 Mensajes: 6842 Ubicación: Barcelona
Publicado: Vie Oct 28, 2011 11:00 amAsunto:
Por cierto, algunos dicen que la zona del interior fue poblada por aragoneses que hablaban en castellano. Lo que no dicen es que los aragoneses en la época de Jaume I tampoco hablaban castellano.
Si es así te daré la razón , yo ese tema lo desconozco .Yo lo único que se que el catalán según que zonas tiene como un acento mas cerrado, pero el valenciano siempre me pareció más castellano al menos en la clase de acento que usan.Luego esta que en Cataluña prácticamente en las cuatro provincias se habla una gran mayoría catalán, mientras en la comunidad Valenciana hay zonas de Alicante y Castellón donde no se habla nada de nada valenciano y si castellano.
Supongo Edi que abran cientos de escritos en los que se pueda comprobar que hablaban por aquella época los aragoneses.Pero yo siempre he supuesto que todo fue parte de la repoblación castellano-catalana que ocupo el antiguo reino valenciano.De ahí siempre supuse que debió salir una mezcla y termino siendo lo que hablan ahora, pero Odeen me lo ha explicado, así que otra cosa que me queda más clara.
Registrado: Apr 24, 2005 Mensajes: 23734 Ubicación: Jugando en La Arena
Publicado: Vie Oct 28, 2011 1:30 pmAsunto:
tEITER escribió:
Hay bastantes pueblos y ciudades con los dos nombres oficiales.
Donostia / San Sebastián
Alicante / Alacant
Gijón / Xixón
...
por poner tres ejemplos de distintos idiomas
No veo porqué Mahón no puede ser uno más...
A mí me sigue pareciendo tontería poner nombre oficial doble, la verdad, lo hayan hecho dos ciudades o catorce. _________________ En la Arena buscan incautos para juego indeterminado.
Registrado: Feb 05, 2005 Mensajes: 23441 Ubicación: En Sedice
Publicado: Vie Oct 28, 2011 2:45 pmAsunto:
Sedice escribió:
hay zonas de Alicante y Castellón donde no se habla nada de nada valenciano y si castellano.
¿Estás segura? Lo digo porque, precisamente, diría que en Castellón es donde más catalán (o valenciano) hablan... además de ser idéntico en acento al de Tarragona.
Por cierto, tienes razón en cuanto a que percibes el valenciano más cercano al castellano. Fonéticamente se parece más al castellano el catalán de Valencia que el de Gerona. En Gerona usamos los 8 sonidos vocálicos mientras que en valencia usan únicamente los cinco del castellano pero hablando catalán. De aquí que te "suene" más castellanizado.
Yo cuando estuve hace años en las fallas escuche mucho valenciano, pero luego cuando fuimos a Castellón para ver las fiestas de la Magdalena casi todo era castellano. Y si , sera por lo que dices de la fonética por lo que el valenciano me resulto como más sencillo de entender.Supongo que en las Baleares sera más de los mismo.
Hola Khaln, pensé que como te habían dedicado unos hermosos versos ya te tenia perdido, digo anda yo varias semanas detrás y ahora este con unos versos se me lo lleva .
Vaya ,entenderlo tiene su cosa, ahora como el titulo El bosque de la lluvia, es fácil de entender , he dado por hecho que es una canción algo romanticota. Y ya el final de
i els petons del bosc de la lluna, me lo a confirmado
Registrado: Jun 28, 2006 Mensajes: 15418 Ubicación: En lo alto de la parra
Publicado: Vie Oct 28, 2011 6:06 pmAsunto:
Perdona, no es el bosque de la lluvia. Joder, es que lo tuyo es obsesivo ¿eh? ¿Qué pasa, que no ha llovido todavía por ahí? Aquí no para, así que la semana que viene ya estarán los bosques plagaditos de setas. O sea que si quieres venirte por aquí de visita...
Pero no, la canción no va de eso _________________ _______
Jejejej cuanta razón, debo de andar obsesionada con la lluvia, llueve pero no como a mi me gustaría, me encantan las tormentas .Entonces es la luna, pero els petons si son els petons ¿ no?
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro